苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍名字对一个人很重要,对一个水果来说更重要 。大樱桃通过改名成“车厘子”,火了;猕猴桃通过改名成“奇异果”,贵了 。编一个好的水果名,也许比认认真真去选育新的水果品种还要“有利可图” 。

苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
我从超市买的姬娜果
在超市有一种“是苹果,你又不能说它是苹果”的水果 。因为你如果说它是苹果,有些水果店的老板就会给你解释说:“这不是苹果,这是美国进口的姬娜果!”这和你问水果老板说:“这菠萝咋卖?”老板给你解释说:“这是凤梨,不是菠萝!”有异曲同工之妙 。
姬娜果?听起来很洋气的名字,这名字瞬间比苹果高大上了许多 。那么,这个听起来很洋气的姬娜果,到底是什么水果呢?它真的不是苹果么?
我们先看它的外观
苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
左为嘎啦,右为姬娜果
从外观来看,它就是苹果 。个头儿有点小,果面全红,闻着有苹果味儿 。整个果型长得很像陕西的嘎啦苹果,只是它的果面全红,普通嘎啦苹果果面没那么红,它要比嘎啦苹果的颜色好看 。
但是,它的价格要比嘎啦苹果高了10倍多 。嘎啦苹果2块钱一斤,它在超市里5块钱一个,打的是进口水果和新品种水果的旗号 。
陕西的嘎啦苹果在超市里是一堆堆的放,它们是一个个的摆在货架上,标签上也写得是“姬娜果” 。还贴着英文的标 。
苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
左为鲁丽苹果,右为姬娜果
我把它跟我们前些天试吃过的鲁丽苹果对比了一下,鲁丽苹果是我国以嘎啦苹果为亲本选育出的早熟苹果品种 。鲁丽苹果上色好的话,也是全红 。从这点来看,这个姬娜果跟鲁丽苹果就更像了,而且他们的果形都偏高桩 。
我买的鲁丽苹果平均3元一个,感觉已经很贵了,可还是要比这个姬娜果便宜 。
如此贵的一个“姬娜果”,外观没什么大的特点,难道是口感上有特色么?
我们再尝尝它的口感
苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
切开后的姬娜果
果肉吃起来就是嘎啦类型的苹果味 。而且有些面,不是爽脆的苹果,也不是很甜 。(可能由于在超市放太久了,毕竟那么贵,买的人很少)
为了对比,我又吃了一个嘎啦苹果 。
苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
左为嘎啦苹果,右为姬娜
这个嘎啦苹果吃起来要比这个姬娜果脆一些,但没有红富士那样清脆 。而且这个嘎啦苹果要比姬娜果甜上一些 。姬娜果的甜度吃起来感觉非常低,果肉嘎啦苹果更细腻一些,姬娜果更绵软一些 。当然了,肯定不是黄香蕉苹果那种绵软,程度差着老远呢 。
整体上风味,吃起来也没有什么特色 。个人觉得还不如两三块钱一斤的嘎啦苹果呢 。对比起前几天试吃的鲁丽苹果,也是不如的 。鲁丽苹果虽然是嘎啦苹果的儿子,但它是真的甜 。这个姬娜果口感就没啥亮点了 。
苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
从左到右:鲁丽、嘎啦、姬娜
网上有些信息说,姬娜果,又叫美国加力果、皇家加力果 。但看了半天,也没搞明白它到底是什么水果 。后来,在英文学术网站上搜了一下,查到这个所谓的“姬娜果”,就是嘎啦苹果的一个芽变品种 。
它的名字叫皇家嘎拉,英文名Royal Gala 。它是由新西兰选育的,特点是比普通嘎啦苹果上色好,可全红 。皇家嘎啦这个品种在1991年就已经从美国引入到我国了,陕西不少地方都在种植这个品种 。
苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
这不是如一些人所说的,是某个新品种水果 。它就是苹果,品种名叫皇家嘎啦 。为什么叫它姬娜果,这我不知道是哪个有才的水果商起的名字 。但为什么有人把它叫成美国加力果、皇家加力果,我倒是猜明白了 。
因为普通的嘎啦苹果也有叫“佳丽苹果”的 。“佳丽”和“加力”只是字上有差别,读音一样的 。而这个品种又是从美国引入的,于是“美国加力果”名字的来源也就很好理解了 。
改名对不对?站在消费者的角度,乱改名肯定不对,尤其是改了名以后还多卖钱,更是有忽悠消费者的嫌疑 。可如果从水果商的角度来看,改名也是无奈之举 。
近年来,嘎啦苹果价格跳水严重,本身又不是什么中高档果品 。如果叫皇家嘎啦的话,消费者也不会掏腰包花大价钱去买一个嘎啦苹果吃 。因为其它嘎啦苹果都很便宜,而且很常见 。
换成姬娜果或者美国加力果就不一样,一听名字就像进口的新品种水果,贵就贵点呗,外国的和尚会念经,外国的月亮比较圆,名字一改,钱花的就值了 。
苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
所以,改名对不对,很难判断,不改名消费者不买账,改了名就能多卖钱,那么还不如改个名呢 。毕竟,卖出去才是王道 。水果有个商品名也不很正常么?
改个好听上档次的名字可以理解,但冒充进口水果,实在有些过分了 。新西兰是南半球国家,气候跟应该是相反的 。这个季节是我们苹果成熟的日子,新西兰的苹果估计还没开花的吧?
【苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写】这姬娜苹果如果是新西兰进口的,那也只能是去年进口的,库里存了一年了?
这个季节根本就不可能是进口的,又不是国内没人种这个30多年的老品种苹果 。国内一大片皇家嘎啦苹果正在上市,还花大价钱去买进口苹果?
我反正不信 。
苹果中的假洋鬼子姬娜果:30年前的老品种,改个名,价格翻几倍 果拼音怎么写

文章插图
下期预告
下期试吃重点介绍上图中的7个苹果品种,从左往右分别为:花牛苹果(新红星)、沙果(花红果,这个真不是苹果)、金帅苹果、美国八号苹果、嘎啦苹果、姬娜果(皇家嘎啦)、鲁丽苹果 。
欢迎关注我@果树圈子

推荐阅读:药材好,药才好 虽然读音都一样,意思却完全不同,一个是因,一个是果 。佛家讲究因果循环 。最近,看到很多贴子包括与身边朋友交谈都在追问中药在中国式微的原因 。其实这个原因在每个人心里都有一个答案,或许不全面,或许不同,或许相同 。如果说中药是糊弄人的,那曾经为何能绽放光彩,使一代代医家圣手传于后世? 如果说中药真有这么神奇,为何现在却不灵了?其实,标题中的六个字道出了根源 。药材是根,药是果,根腐烂了,还能指望结出好果子么?如果这个答案要全面点,那中医的水平也是一大原因 。在古代,中医首先是药师,而后才是给人看病的医生 。也就是说医生要先懂药再给人看病,如果连药的四气五味都不分就给病人用药,很可能没等治好先给“毒”死了 。所以,古有神农尝百草 。古代医者发现药一般都是自己或者家人朋友先试药,当然也有病入膏肓之人死马当活马医 。尝试使用有效后这个方子就记录下来,以后治病可参考使用,就有点像现在的临床试验 。从这个源头上来讲,药材是因,医是果 。中药材讲究道地药材,但我们制药人都知道现在很多的道地药材却不地道 。掺杂使假多见于国家局网、媒体,而且基本都是人工种植养殖,为追求利润最大化,施肥喷药喂药手段层出不穷,完全违背中药遵循自然规律的法则 。我们瑞来春春堂,不可避免的,药材质量不可与古时候相提并论,但都是对药材生长环境经过认真考量,避免所购药材采不应时、滥用农药、以假乱真 。这样的药材,我们瑞来春堂是坚决不要的 。