From the two river banks thrust out the mountains blue,
Leaving the sun behind, a lonely sail comes forth.
His lessening sail is lost in boundless azure sky,
Where I see but the endless River rolling by.
The ruined palace’s buried ‘neath the weeds in spring;
The ancient sages in caps and gowns all lie in graves.
The three-peak’d mountain is half lost in azure sky;
The two-fork’d stream by Egret Isle is kept apart.
As floating clouds can veil the bright sun from the eye,
Imperial Court now out of sight saddens my heart.
The Lake of Peach Blossom is a thousand fathoms deep,
But not so deep as the friendship Wang Lun and I keep.
In mid-air his weakened wings are furled.
The wind he’s raised still stirs the sea,
He hangs his left wing on sun-side tree.
Posterity mine, hear, O, hear!
Confucius dead, who’ll shed a tear?
At dead of night I dare not speak aloud
For fear of waking dwellers in the cloud.
Its torrent dashes down three thousand feet from high
As if the Silver River fell from azure sky.
I’ll leave the town on Clear Stream for Three Canyons now.
O Moon, how I miss you when you are out of view!
We are not tired, the Peak and I,
Nor I of him, nor he of me.
福利赠书
【免费古诗在线翻译 诗词翻译在线翻译中文】本书由许渊冲亲自编纂翻译,挑选了大诗人李白的100首代表作并将其翻译成英文,通过双语阅读的形式,加深对李白诗词的理解,在英语的语境中体会李白诗词的国际化表达 。
- 春季老年人吃什么养肝?土豆、米饭换着吃
- 三八妇女节节日祝福分享 三八妇女节节日语录
- 老人谨慎!选好你的“第三只脚”
- 校方进行了深刻的反思 青岛一大学生坠亡校方整改校规
- 脸皮厚的人长寿!有这特征的老人最长寿
- 长寿秘诀:记住这10大妙招 100%增寿
- 春季老年人心血管病高发 3条保命要诀
- 眼睛花不花要看四十八 老年人怎样延缓老花眼
- 香槟然能防治老年痴呆症? 一天三杯它人到90不痴呆
- 老人手抖的原因 为什么老人手会抖
